Je taime - Страница 32


К оглавлению

32

– Просыпайся, – сказал я, наклонившись.

– Не хочу, – пробурчала она с улыбкой, и вжалась в сиденье.

– Просыпайся, Алиса, – прошептал ей на ухо я, – Мы на месте.

Она встрепенулась и открыла глаза. Меня снова чуть не затянуло в их голубую бездну. Не выдержав, я дотронулся до её щёки. Под моими пальцами мгновенно расцвёл нежно–розовый румянец.

– Тяжёлая ночь? – с улыбкой сказал я.

– Не то слово. Кувыркались без остановки, – едко сказала Алиса.

Переключатель адекватности снова щёлкнул, и я вцепился в первое, что попалось мне под руку: её плечо. Она вздрогнула.

– Не стоит искушать судьбу, – вырвалось с рыком из меня, – Пошли.

Она выскочила из машины, я последовал её примеру. Пока я подходил к ней, она изучала глазами особняк и прилегающую территорию.

– Готова?

– Если я скажу «Нет», это что–то изменит? – буркнула Алиса и нахмурилась.

– Не изменит, – я снова невольно улыбнулся.

– Почему я не удивлена, – она вздохнула и притворно–небрежно махнула рукой, – Ну, веди, или так и будем тут стоять? Кстати, где твой подарок?

– Что? – я не понял вопроса.

– День рождения, – с укором сказала она.

– Ааа. Не волнуйся об этом.

Я растянулся в широкой улыбке и пошёл в сторону дома. Она, поначалу замешкалась, но потом поплелась следом. Открыв дверь, я пропустил её вперёд. Войдя в дом, я снял пиджак и сбросил ботинки. Алиса уставилась в наше отражение в зеркале и замерла.

– Разувайся, – тихо сказал я, стоя у неё за спиной и снимая с неё куртку, – И чувствуй себя, как дома.

Я свернул в сторону гостиной, думая, что мне сказать по поводу моего отсутствия. Ничего на ум не пришло, и я решил сказать правду. Встав возле широких двойных дверей, я заговорщицки шепнул:

– Стой здесь.

Она повиновалась и застыла. Я шагнул в комнату, оглядел её быстрым взглядом, и на меня уставились взоры гостей.

– А вот и именинник! – проорал хорошо подвыпивший Витя.

Люди радостно загудели, эхом повторяя «Именинник, именинник», и я невольно поморщился. А потом сказал:

– Ребята, у меня срочные дела нарисовались. Вы отдыхайте, я позже подойду.

– Ну, во–о–от, – выдала Даша из дальнего угла, прикладываясь к бокалу с шампанским, – Как же мы без тебя справимся?

– Уж как–нибудь, – бесстрастно ответил я, и вернулся к Алисе.

Она смотрела на меня, как баран на новые ворота. Я невольно улыбнулся, приложил палец к губам и потянул её за собой. Добравшись до кухни, я стащил бутылку шампанского, два бокала, и направился в библиотеку. Туда точно никто не зайдёт.

– У тебя день рождения? – наконец–то спросила она, плетясь за мной.

– Ага. Юбилей.

На самом деле мой день рождения совершенно не имеет для меня никакого значения.

– Тридцать пять? – снова спросила она, поднимаясь за мной по лестнице.

– Да.

– Что ж ты не предупредил, я бы подарок купила, – недовольно проворчала она, и я резко остановился.

Алиса налетела на меня и замерла, уткнувшись носом мне в шею. Я судорожно сглотнул, а потом наклонился, чтобы видеть её глаза:

– Алиса, встретить тебя в Женеве – лучший подарок, который я мог получить.

– Формально мы встретились в Финляндии, – она моргнула и пожала плечами.

– Да пофиг, как ты обычно говоришь, – я опять невольно потянулся к её лицу и убрал прядь волос за ухо, – Я, правда, рад тебя видеть.

– Ты знаешь, я не могу ответить тебе тем же, – фыркнула она и поморщила нос.

Мой рот сам растянулся в улыбке, и я прикоснулся к её лбу губами.

– Я постараюсь это исправить. Пошли, – я потянул её вглубь по коридору, – Надо спрятаться, пока нас не нашли.

– Зачем прятаться? Мог бы представить меня своим друзьям.

Это точно будет лишним. Не стоит знакомить её с этими… Людьми.

– У моих друзей очень длинные языки, – вздохнул я, – К тому же, я не знаю, как тебя представить. Ты ведь замужем, – она вздрогнула, и её милое личико исказила недовольная гримаса, – Входи.

Мы наконец–то добрались до библиотеки, в которой я решил спрятаться от посторонних глаз и ушей. Утром я перенёс сюда ноутбук и поработал с некоторыми бумагами, поэтому на письменном столе царил беспорядок. Из большого арочного окна в центре комнаты лился мягкий солнечный свет. Алиса принялась осматриваться, изучая комнату, и с интересом уставилась на дверь между книжными полками.

– А там что?

– Спальня, – ответил я, постаравшись придать спокойствия своему голосу.

Я подошёл к столу и поставил на него бутылку с бокалами. Она огорошила меня очередным вопросом:

– Твоя?

Я уставился на её спину, пока она проходила вдоль стеллажей и проводила рукой по книжным полкам.

– Нет. Не потащу же я тебя в койку на первом свидании, – вырвалось у меня, и я чуть не засмеялся от собственной лжи.

Когда я открыл шампанское, оно хлопнуло, и я недовольно поморщился. Теряешь сноровку, Дворцов.

Алиса вздрогнула, а потом рассмеялась:

– А у нас свидание?

– Не знаю, – я подошёл к ней, и протянул бокал, – Я не силён в романтических штуках.

– Это точно, – она сделала первый глоток, и я невольно залюбовался её губами, на которых заблестели капли шампанского, – Надеюсь, ты не собираешься напиться?

– Ещё не решил.

– Мне нужно будет вернуться, ты же понимаешь, – с укором сказала Алиса.

Я понимаю. Я кивнул.

– Обещаю, что отвезу тебя обратно. Итак, – я шагнул к ней навстречу.

– Итак, – она поморщилась.

– Как жизнь?

– Как видишь, – она снова сделала глоток.

Я сделал ещё один шаг вперёд, пока она над чем–то усердно размышляла. Она этого не заметила, и вздрогнула, когда я спросил, встав к ней почти вплотную:

32